九命龟提示您:看后求收藏(另类小说网www.bitcoinpricepro.com),接着再看更方便。

然而即便现在的鸣人没有诸多光环加身,但不管是身份还是靠山,都不是日足可以得罪的。

他不可能去找鸣人谈话让他离自己女儿远一点,他要敢这样做,当天晚上就会被叫到火影那里喝茶。

所以只能告诫自己的女儿离那小子远一点。

可惜其他事情上雏田可能会听他的,唯独这件事没有商量。

两人闹过几次之后,宁次也知道了这件事情。

同时也知道了鸣人。

宁次很讨厌雏田,但这种讨厌,讨厌的是他身为宗家的身份,和雏田软弱的性格。

宁次的内心还是很在乎这个妹妹的。

所以此时看到这个小黄毛宁次瞬间就有种怒火。

鸣人感觉莫名其妙,无缘无故被人辱骂。

鸣人眼神瞬间眯了起来。

准备给这小子一点教训。

就在此时,大门打开。

雏田走了出来。

“鸣人君,宁次哥哥。”

“哼!”

宁次冷哼一声转身就走。

“这小子真是欠揍。”

鸣人差点就忍不住想要动手。

“快走吧,等会儿要迟到。”

看着鸣人的表情,雏田忍不住笑了笑。

两人离开这里。

木叶河边。

几人在这里聚会,有人钓鱼,有人烧烤。

悠闲自在轻松度过。

接下来的一段时间之内,木叶平静安稳,就连三代和宇智波一族的冲突都变的平静了下来。

海面下的波涛汹涌无人得知。

鸣人也没有在意,在这个时间段没人会注意到他。

今年鸣人八岁,抽奖次数已经积攒到3次。

姓名:漩涡鸣人

血脉:漩涡血脉

功法:逆生三重

技能:火遁,双全手,金刚封锁,神乐心眼。

查克拉量:300卡

禁制:守宫砂

抽奖:3

感受着自己的实力,鸣人估计了下,配合金刚封锁,应该能够压制住九尾。

「计划可以开始了。」

玩了这么久,鸣人准备增加自己的实力了。

第一步自然就是驯服九尾。

而要

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
高门贵女日常(穿书)

高门贵女日常(穿书)

秋凌
文案:当徐清玥跟着祖母从庄子回到伯府时,府里的姑娘正争着嫁给侯爷姐夫当继室。徐清玥才发现她穿书了,前有穿越女上赶着给人当继室,后有重生女要去争。侯爷姐夫有两个妾室,儿女双全,原配病故,谁知道这里面是否有阴谋。原著里,穿越女害怕身份被发现,还设法让伯府的人滚出京城。如今,重生女要报复穿越女,也要当侯夫人。这时,国公夫人为她的病弱儿子上门提亲。那位世子便是徐清玥曾经救过的少年郎,他也是守护她的人。此文
玄幻 连载 20万字
妖神记:锁定时空之后

妖神记:锁定时空之后

四根藤木
蜗牛的妖神记续写,聂离等人在时空妖灵之书中修炼,并随时间推移渐渐发现和解决一个个谜团,变得更强与圣帝决战的故事。 前世的一个个谜团开始浮出水面,重生的秘密也有了眉目,偏偏事与愿违,在寻找答案的路上聂离等人又遇到一个个阻挠:圣帝的阴谋,前世的大能,黑魔森林的秘密......一个又一个挑战仍然在等着聂离一行人,他和小伙伴能破除圣帝的无尽时空吗?拭目以待!
玄幻 连载 48万字
虫族:难以置信的生存方式

虫族:难以置信的生存方式

圳丽
在一个奇异的大陆上,无数的生灵与之摩擦,但没有一个种族无人敢与之为敌 他们是这一片大陆上最先诞生灵智的生灵, 他们拥有着无与伦比而又绵长的寿命, 他们的种族十分的强大,以至于无人可敌 但他们也曾犯下过滔天的罪孽,世界曾一度毁灭他们这手 于是世界降下了惩罚 改变了他们所有种群的容貌,使每一个见到他们的生物都会产生厌恶的情绪 世界剥夺了他们上升的权利,使得他们的种族难以的成长 可就在这一切即将完成之时
玄幻 连载 56万字
文青女神求别掉皮

文青女神求别掉皮

凭虚
【副标】跟助理睡个觉怎么那么难 蛇精病御姐文青女神?x?贤妻良母偶尔黑化小助理 x 被失业的廖寞然喝了几天的酒, 在某天早上接到自家师父一通电话—— 「空间的时间去当生活助理吧,至
玄幻 连载 12万字
妻子的狗奴

妻子的狗奴

疏水
当我从分腿椅上醒过来的时候,我的下身传来阵阵剧痛,我知道那不是梦,我已经完成了当狗奴的第一步——切除男根,从此以后别说再和我深爱的妻子做爱,就连手淫都做不到了。我看了看我的下身,缝合恢复的不错,插着一根导尿管,直通床边一个红色的桶,但是导尿管上有一个打开的开关,我明白了我现在连尿尿的权利都已经被剥夺,我这才明白为什么对我百依百顺的妻子却死活不愿意收我为狗奴。
玄幻 连载 0万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字